"There is less time than I thought."

Traducción:Hay menos tiempo de lo que yo pensaba.

March 15, 2013

4 comentarios


https://www.duolingo.com/rocker71974

pensaba y creia, ¿no es lo mismo?

April 30, 2013

https://www.duolingo.com/willcox27

En castellano casi siempre pero no todas las veces. I think of you. / I believe in you. I thought of you ...../ I believed in you.

July 8, 2013

https://www.duolingo.com/Rubn192199

Donde esta "de lo"??

February 19, 2016

https://www.duolingo.com/Royraju

No está. No siempre podemos traducir palabra por palabra. Si traducimos literalmente sería "Hay menos tiempo que yo pensaba", y eso no tiene sentido en español.

February 19, 2016
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.