"What are you writing?"

Translation:你在写什么?

November 18, 2017

11 Comments


https://www.duolingo.com/codewritertom

"你写什么?" is also correct.

November 18, 2017

https://www.duolingo.com/RuhRoh1

Adding a "在" gives the present continuous tense of the sentence. "你写什么" would translate among the lines of "What do you write".

November 20, 2017

https://www.duolingo.com/yarrite

How frequently do native speakers omit 在 when indicating that an action is occurring? Do people make sure to use it in formal writing, but frequently omit it in casual speech, or something else?

August 16, 2018

https://www.duolingo.com/NiclasS

It is not grammatically correct if you want to show that the action is taking place right now though. As it is, 'writing'

November 24, 2017

https://www.duolingo.com/pinicius_olipeix

在 gives the continuous conotation "你写什么?" sounds more like "what do you write?" to me.

February 18, 2018

https://www.duolingo.com/BitchBoy5

I was finna rant if this wasnt here lmfao

October 15, 2018

https://www.duolingo.com/kDYi11

No it's not.

March 25, 2018

https://www.duolingo.com/pei_skit

I'm kinda confused on when its appropriate to use 在, like does it indicate you're in the process of doing something? Why can't you just use the sentence without it in this example?

April 6, 2018

https://www.duolingo.com/GuardianArcana

You got it.

April 10, 2018

https://www.duolingo.com/bnbnb2

你写什么呢? should be right answer

February 8, 2018

https://www.duolingo.com/AaronSolom5

really? I didn't know 吗 was needed along with 什么 or other question words

February 27, 2018
Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.