1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Ho la gola secca."

"Ho la gola secca."

Tradução:Tenho a garganta seca.

November 18, 2017

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Uma pergunta. Qual é mais comum - "Tenho a garganta seca" ou "Estou com a garganta seca" (recusado) ? Obrigado.


https://www.duolingo.com/profile/CarlosSine5

No Brasil a segunda é mais usual.


https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

Em Portugal, talvez a primeira. Mas a segunda também está correta.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.