"What time do you eat?"

Translation:你几点吃饭?

November 18, 2017

10 Comments


https://www.duolingo.com/Thduffy

Why isn't "你什么时候吃饭?" acceptable?

November 24, 2017

https://www.duolingo.com/Patrick_Dark

It should probably be accepted unless they change "what time", which is relatively vague, to "what time of day" or add some hint indicating that the question is about the time of day as in "What time do you eat in the afternoon?"

One could presumably respond to "什麼時候" with "every day" or "Tuesday", but those would be bad responses since the questioner is apparently asking for a specific time of day.

April 7, 2018

https://www.duolingo.com/bleakorange7

Yeah, that's what I put too, and I got it wrong???

December 31, 2017

https://www.duolingo.com/Kayee639529

That will be "When do you eat" if I'm not wrong.

August 4, 2018

https://www.duolingo.com/ArchieCric

Out of interest, would this still make sense without the 饭?

November 18, 2017

https://www.duolingo.com/saracmk

It would make sense, but usually in Chinese you like to have two syllable phrases. So just saying 吃, feels kind of empty.

November 21, 2017

https://www.duolingo.com/mooseman55

It has been awhile since I have studied Chinese, but can't you write 几点你吃饭?

February 4, 2018

https://www.duolingo.com/Tristan122018

Yes, time can go before or after the subject which is, in this case, 你

August 6, 2018

https://www.duolingo.com/Dave168907

I did and got it wrong

August 11, 2018

https://www.duolingo.com/JesslynChe1

wow

September 30, 2018
Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.