I did "Let's study Korean again." which at first I though was marked wrong because I did study instead of learn... but it said the correct answer was "Let's study Hangul again!". Is it because I didn't specifically say 'alphabet'?
Why does it have to be "the Korean alphabet"? It doesn't sound correct in English
is the "let's" necessary? i wrote "study the korean alphabet again" and it was marked wrong...
The "~ㅂ시다" ending on the verb means "let's." So the English translation needs that added meaning as well.
Adding "~자" to a verb stem is a more informal way to say "let's."
갑시다: "let's go!" to coworkers, people older than you, any time you need a more formal style of speech.
가자: "let's go!" to friends, family, when you can be less formal
My answer got wrong because I left the "the" in "the korean alphabet". Why is that necessary?