Again, the English is misleading. The Chinese is supposed to be one sentence but the English is two. You guys need to be consistent. You should write "Bring me water quickly!"
This translation does not even remotely match.
"This is very spicy, quickly give me water!"
As others have commented, the sentence construction between the languages don't match
Agree with others. Translation does not match.
The further I'm getting the worse this tree is getting :( Isn't Duolingo worth like a billion dollars?