"You have to walk straight ahead, then turn left."

Translation:你先往前走,然后往左走。

November 19, 2017

9 Comments


https://www.duolingo.com/Toppy0

agree with captain match and also "先" means first, not "you have to"

November 21, 2017

https://www.duolingo.com/Match2002

It might be better that turn left is translated as 左轉

November 19, 2017

https://www.duolingo.com/Etiennera

This or 往右拐

November 24, 2017

https://www.duolingo.com/NicholasNe79365

Also, 先 is first, so the English is misleading

November 23, 2017

https://www.duolingo.com/twsjon

I am beginning to doubt if I know Chinese. Apparently 20 years of using the language can't fool a computer.

January 12, 2018

https://www.duolingo.com/Mike902778

Yes, I'm not sure if the Chinese language is suited to Duolingo.

February 2, 2018

https://www.duolingo.com/NasuSamaruk0

Combining what the users first posted, we have the following possible sentences (including my tweaks):

  • 你必须去前面,之后左转
  • 你需要去前面,之后左转
  • 你需要去前面,然后左转
  • 你必须去前面,然后左转
November 25, 2017

https://www.duolingo.com/KaseySelma

The Chinese doesn't say "have to" in any way

February 17, 2018

https://www.duolingo.com/JOEXE

先...再

November 25, 2017
Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.