"I have a little smart bird. It can dance."


November 19, 2017

This discussion is locked.


The English should read "smart little bird", not "little smart bird".

"Little smart bird" isn't idiomatic English word order. "Smart little bird" is.


Even the Chinese order describes a 小鸟 (small bird) that's 聪明 (smart)


我有一只聪明小鸟,它会跳舞 is not accepted and I reported it


I've always understood that 的 is required after adjectives of more than one syllable. I could be wrong, but it says the same thing here:


The English has a big problem: the order of adjectives. If you are a native speaker you might not notice that adjectives have a correct order when appearing together to modify a single proceeding noun. Quality (smart) ALWAYS precedes size (little). likewise, size precedes age: big young man, little old lady 等 does anyone say young big man.. No, unless big man is a noun phrase, like 'smart phone' for example


Of course, 小鸟 is a term used by little kids to refer to a particular part of the body. It can dance...

Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.