Translation:My aunt is going to the US on Saturday evening.
my aunt will go to america Saturday night
this should be accepted too!
The "on" in "on Saturday evening" is optional. Just stating that here because there is no place in the feedback to give specifics.
I so far only heard people use the term 阿姨 for cleaners and house keeping employees. Is it common to use it for aunts as well?
You can call almost any young woman (close in age to or younger than your mother) this to be polite.
at this point I have to just copy and paste the answers because the desired wording is always so specific... :/
Should accept both "is going to" and "goes to" as well as both "the US" and "America".
So many reasonable translations... please adopt fuzzy logic!!! Your app is good, but often too restrictive on acceptable answers!
Yes. Not to mention that it was seemingly designed more with phonetic scripts in mind as in European languages etc., where any alternate pronunciations of characters always have the context of a word around them, even in the word bank, that ensures the correct pronunciation.
Annoying enough here when the wrong pronunciation of a character is used from time to time, but over in Japanese the word bank pronunciations are a hot mess.
this app can be really frustrating when it insists on only one specific sequence of words...
"My aunt will go to the U.S. on Saturday evening." should be accepted --> the action will be clearly in the future!!!