https://www.duolingo.com/SimoneWaudby

simone waudby

In French, do we use "continuer de faire quelque chose" or "continuer a faire quelque chose" ?

November 19, 2017

3 Comments


https://www.duolingo.com/Ripcurlgirl

From the research I have done, continuer can take either preposition with little, if any, change in meaning.

November 19, 2017

https://www.duolingo.com/Jean-Tex

Petit ajout : « Continuer à » est plus utilisé que « Continuer de » dans un contexte familier, non littéraire.

November 19, 2017

https://www.duolingo.com/Prenom.Pierre

There are some (little) differencies, in fact, in everyday language, we use both with the same meaning.

"Je continue d'aller ramasser des champignons" will be better than "je continue à aller ramasser des champignons" because "aller" begins with "a".

"Je continue à discuter avec toi" will be better than "je continue de discuter avec toi" because discuter begins with "d"

I would say that "continuer à" is more common than "continuer de" in familiar language.

November 19, 2017
Learn French in just 5 minutes a day. For free.