"Wir wohnen in verschiedenen Zeitzonen."

Übersetzung:We live in different time zones.

Vor 10 Monaten

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/Rainer68761

warum nicht " we living in different time zones". Wird als Lösung doch vorgeschlagen.

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/quis_lib_duo
quis_lib_duo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 2
  • 1802

Weil die Continuous-Form gebildet wird aus konjugierter Form von to be und dem Partizip Präsens des Hauptverbs. Bei Dir fehlt das are in We are living in ...

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/dschaeson2302

In deinem Satz benutzt du die Continuous-Form, die ein Verb von 'to be' und dem gegenwärtigen Partizip des Hauptverbs fordert.

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/ymai14

Irgendwie stört mich die Aussprache von "live" immer. Das hört sich für mich eher nach "life" an. Ist das so wirklich richtig? Müsste das Verb nicht anders klingen?

Vor 6 Monaten
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.