I wish duolingo would go actually tell you the translation before asking for the translation
Click on the characters for the translation...
If you mean tell you the answer, then there would be no point in doing it. If you click on the characters with sound on, it gives you the way to say it and you can hear it.
ya they should do that
1=一yi1(take note of tone changes, depending on what character follows)
2=二er4(or 两liang3 or 俩lia3)
1=yi 2=er 3=san 4=si 5=wu 6=liu 7=qi 8=ba 9=jiu 10=shi
I accidentally wrote 59 but it still took my answer as correct??
Did you report it?
It may be accepting your answer conditionally, assuming that you made a typo entering 9 instead of 0, as on some keyboard layouts the two numbers are adjacent.
我是: I am
"Wo shi wu shi". Great simple sentence to understand tones
These exercises don't put nearly enough emphasis on learning which number is which. I'm getting good at matching the characters to the sounds but still can't count to ten.
Copying KX3.'s comment here for context, since I think it might have been meant as reply to me:
Anyone wonder what they're still doing on numbers when they know some Chinese already?
BUGG IN DUOLINGO!!!!
I tried this stuff for wo shì i wrote 59 and Duolingo answered with a correct .... Surprised but the fact whether this works on other numbers as well.
I like the idea which is learning through exercise.
We are practicing and exploring the numbers. In other words, this application provide us inplicit learning.
I got this one wrong; I typed '90', but got it right as I had a typo.
I've written 59,and it was okay hahahahhahahahhahaha
it says fifty and yet it shows the alphabet of 10 "shi"