1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Noi tutte abbiamo bisogno de…

"Noi tutte abbiamo bisogno delle sere noiose."

Traduzione:Wir alle brauchen mal langweilige Abende.

November 19, 2017

13 commenti


https://www.duolingo.com/profile/GiovanniSi912655

non capisco perché la traduzione: "wir alle brauchen die langweiligen Abende" non è considerata corretta


https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

Penso che si tratta di un'affermazione generale, non si riferisce ad alcune sere speciali, ma delle sere noiose in generale. In questo caso, non si usa l'articolo. Altrimenti qualcuno ti chiederà "Welche langweiligen Abende meinst Du?"

Ma penso che si può accettare anche la tua versione qui.....


https://www.duolingo.com/profile/Daniele622088

Perché ci vuole "mal"?


https://www.duolingo.com/profile/Fraromargiro

MAL è una specie di prezzemolo in tedesco. E ci sono casi in cui non c'è nemmeno bisogno di tradurlo, perché sostanzialmente è come un pizzico di sale e nulla più. Cioè aggiunge nel parlato in particolare come una nota di colore.

Ho trovato questo articolo su MAL e le sue particolarità.

https://yourdailygerman.com/meaning-mal-german-2/


https://www.duolingo.com/profile/AnnaAngeli2

anch'io non capisco perché "mal"


https://www.duolingo.com/profile/Fraromargiro

MAL è una specie di prezzemolo in tedesco. E ci sono casi in cui non c'è nemmeno bisogno di tradurlo, perché sostanzialmente è come un pizzico di sale e nulla più. Cioè aggiunge nel parlato in particolare come una nota di colore.

Ho trovato questo articolo su MAL e le sue particolarità.

https://yourdailygerman.com/meaning-mal-german-2/


https://www.duolingo.com/profile/AnnaAngeli2

grazie tante!


https://www.duolingo.com/profile/Fraromargiro

Perché MAL? Perché il prezzemolo sta bene quasi con tutto!

In tedesco lo usano molto spesso e non sempre va tradotto, dà solo "colore". Per chi volesse approfondire:

https://yourdailygerman.com/meaning-mal-german-2/


https://www.duolingo.com/profile/stefanocerri

Da cosa ca##o capisco che ci devo mettere mal? Da cosa????


https://www.duolingo.com/profile/AngelaToson

Grazie per i link!


https://www.duolingo.com/profile/Rainer614469

Ihr seid Kleingeistige Hilfslehrer, wenn "wir brauchen alle mal...." immer wieder als Fehler gewertet wird.


https://www.duolingo.com/profile/ameliamaro

Per Max.Em Penso che si "tratta"non va bene. Penso che si "tratti" è il modo corretto. Il "che "richiede il congiuntivo.


https://www.duolingo.com/profile/Marina24250

Credo che la frase tedesca resa in italiano sarebbe migliore così: "Noi tutti abbiamo bisogno talvolta (mal) di sere noiose".

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.