1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Mi leggi nel pensiero."

"Mi leggi nel pensiero."

Tradução:Me lê em pensamento.

November 19, 2017

4 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/antlane

dizemos por aqui> Você lê meus pensamentos.

em inglês_ you read my mind

Você me lê em pensamento significa que você pensa, mas não fala o que vê em mim.

Você lê meus pensamentos significa que sabe o que estou pensando, tal como o inglês traduz.


https://www.duolingo.com/profile/mavchotova

a forma que está escrito aqui é a correta e não a forma proposta no exercicio " Me lê no pensamento"


https://www.duolingo.com/profile/Washington834284

Concordo com mavchotova.


https://www.duolingo.com/profile/Vassilis3

Penso: «Lês-me em pensamento» escrevo «Me lê no pensamento» e vou embora.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.