1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "No puedo decir lo que hago."

"No puedo decir lo que hago."

Traducción:Mi ne povas diri, kion mi faras.

November 19, 2017

4 comentarios


[usuario desactivado]

    ¿Será correcto: "Mi ne povas diri ke mi faras ĝin"?


    https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

    Es correcto, pero no quiere decir "No puedo decir lo que hago", sino "No puedo decir que lo hago".


    [usuario desactivado]

      Dankon Jorge! ☺️


      https://www.duolingo.com/profile/Alexei841218

      La coma en mitad de la frase me parece que sobra

      Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.