"What do you do first?"
Translation:Co děláš nejdřív?
Same for me, I wrote "Co nejdřív děláš" and it was not accepted. Any reason ?
Is the personal pronoun (ty /vy) compulsory here? My answer "Co nejdřív děláte?" was marked as wrong and the suggestion was to add "vy" at the end. Maybe it has to do with word order here?