"It takes seven days."
なのか かかります。 It's so stupid that Duolingo breaks 七日 into two parts and pronounces them しち and ひ.
The program needs a lot of work. Once they release it to beta is it too late to send it back to the incubator?
Thank you! I always have trouble remembering the numbers and the counters (ichi vs hito or hitotsu or... well, you see my point )
why no particle は？why do you not need to make the interval explicit like 七日間?