Translation:You can't borrow my homework.
作业 should be recognised interchangeably to mean either assignment or homework. Assignment was not accepted here.
In my school days homework was loaned and swapped for favors. Has this changed?
The dictionary hints on hover say 可以借我 is "could you lend me". That does not make any sense.
i thought "jie" was to lend. now it is "to borrow" what the ❤❤❤ is going ON HERE