"I know you!"
Translation:我认识你!
November 20, 2017
11 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Keith_APP
1712
These words are used differently. You cannot use 知道 here.
知道 is to know a piece of fact (not necessarily a simple one)
认识 is to know about sb/sth from several aspects, or to a certain depth.
他认识考古学。
He knows about archaeology.
他知道埃及人如何建造金字塔。
He knows how Egyptians built pyramids.
认识 also means to learn but 知道 doesn't.
我们来认识埃及人如何建造金字塔。
Let's learn how Egyptians built pyramids.
I am a bit confused. Google Translate marks and reads 识
in 4-tone, but on all Duolingo cards, it is marked as 2d tone.. Maybe I am wrong, but please, tell me, which tone is required here.
Also, I found an answer.
Both 4th and 2d tones are used for this, here is an explanation [it is russian]: http://www.zhonga.ru/chinese-russian/%E8%AF%86/a7h1b