Translation:That person is going to call or write you.
An England English speaker would not say write you! (Unless they meant write the letter "u" :)
I think it is important (and useful) for non native speakers of a language to speak a standard version of the language, as well as they possibly can! I taught English as a foreign language and was once asked why I was teaching "posh English" (I am by no means posh) by the pupil's spouse, I replied that the locals with very thick accents would be more able to understand a foreigner speaking standard English than a foreigner speaking "local" English, AND, that if the pupil moved to a different part of the UK, or another English speaking part of the world it would be more useful to know standard (very much in use) England English. Further, why would you immediately prejudice yourself, one of the great thing about learning a foreign language is that it can free you from the stereotypes you may previously have been saddled with. Incidentally, several world famous actors are said to have such thick accents in their own language that they had to emigrate (rightly or wrongly) to make a career for themselves! They don't speak perfect English, who cares, but would they have been as successful if they had learned English from Wurzel gumage? I doubt it
Completely agree; It should be "write to you" - not write you. Bad grammar!
It is a misconception that "vous" (by itself) would ever be translated as "you all" or "all of you". Of course, you may say it in English, but you would use "vous tous" to convey that meaning in French. The expression you saw from four years ago is not really correct but the result of an overly inclusive approach to recognizing that "vous" may be either singular or plural and thus that saying "you all" is ubiquitous in English. This misconception persists and has now been encoded to the point of interpreting all iterations of "you all" as "y'all". All I can say is "Good grief!"
Just learned that the Canadian Duolingo member has stated in Canada they use "write you". I asked my neighbor and he said no, he is Canadian so maybe it depends on where one lives in Canada. Perhaps both are correct and I learned something today. Is there a grammatically correct answer to this? Anyone English professors out there?