Translation:Credit cards are not accepted here.
It's often abbreviated as Brett506171 says in most English speaking countries.
The trouble is that comments can be up here for months, but nobody seems to respond or change anything, unlike some other languages here.
While Duolingo is great and about 90% there in all aspects, the limited English answers are a pain sometimes. Getting marked wrong because of these limitations undermines confidence and is irritating.
Can you tell me why "credit cards not taken here" is not accepted as an answer? It's common in my English part of the world. Also 收 can mean to receive, take, or accept in any Mandarin Chinese dictionary
There are simply not English answers here, I'm finding I have to learn by rote the answers simply because English answers are so restricted.
It's a lot easier to do when in some exercises there are English words supplied to choose from. That way you at least have a chance.
When I input "We do not accept credit cards.", I get "Here we do not accept credit cards." as the suggested answer which is unnatural English.
Furthermore, Duolingo underlines the word "we" as a missed word even though that word is already in the rejected answer.
Edit: It looks like the more natural "We do not accept credit cards here." is accepted, so it's strange to suggest the aforementioned unnatural answer.