"Today I dont want to work" should also be accepted
I don't feel like working today should also be accepted
I thought 想 was closer to "would like", that to "want". It wouldn't accept "I would not like to work today."
"I dont feel like working today" should also be correct
I sang it
"I don't want to go to work today" should also be an accepted answer
I'm not sure I agree; "工作" by itself doesn't imply going anywhere (e.g. the speaker could work from home). I think the Chinese sentence would need to have 去 (or, as others point out, use instead 上班).
DUOLINGO HIT ME IN THE FEELS :(
"I don't feel like working today" should be a correct answer. "想" means something you desire, so "不想" is more about "don't want" as in "I don't wanna..." or "I don't feel like..." .