1. Forum
  2. >
  3. Temat: English
  4. >
  5. "I read a newspaper."

"I read a newspaper."

Tłumaczenie:Ja czytam gazetę.

April 7, 2014

13 komentarzy


https://www.duolingo.com/profile/Zuziafruzi1

Ja czytam gazetę to super bo ja mam trennig


https://www.duolingo.com/profile/WiktoriaPi732261

1.Jak już dziwn,,a". 2. Nie oceniaj książki po okładce.


https://www.duolingo.com/profile/myszak321

a dlaczego nie: I reading a newspaper.. ?


https://www.duolingo.com/profile/buskes76

Jesli już to: "I am reading a newspaper"
= "I'm reading a newspaper" czyli w czasie Present Continues oznaczającym, iż w tym momencie ta czynność jest wykonywana


https://www.duolingo.com/profile/TamtaTakaMalina

Dlaczego nie ja czytam tą gazetę?


https://www.duolingo.com/profile/WiktoriaPi732261

Ponieważ jest: I read a newspaper. co oznacza: Ja czytam gazetę=Czytam gazetę. jeżeli chcesz, żeby było:Ja czytam tę gazetę. to musiało by być: I read the newspaper. dlatego, że ,, the" to po polsku=tą, tę.


https://www.duolingo.com/profile/mark661176

W określeniu czytam w języku polskim jest już zawarte określenie kto czyta,czytam , idę, widzę już określs ja czytam,ja widzę itd.a tu wywala błąd i w tłumaczeniu domaga się zaimka.Zupełnie bez sensu i podstaw.


https://www.duolingo.com/profile/Bogdan473163

Nie powinno byc te gazete ?


https://www.duolingo.com/profile/Bogdan473163

Albo wgl i read a newspaper ?


https://www.duolingo.com/profile/Martyna484223

Od czego zalezy "a" przed read, a "the"?

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.