"Ich sehe ihn jedes Wochenende."

Traduzione:Lo vedo ogni fine settimana.

1 anno fa

6 commenti


https://www.duolingo.com/holdenfri
  • 10
  • 10
  • 10
  • 3
  • 2

"Io vedo ogni fine settimana" è scorretto

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/LucaHeller0

Scusate, "jedes Wochenende" è il dativo? Non manca una particella tipo "an" o qualcos'altro? Scusate l'ignoranza...

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
  • 22
  • 22
  • 15
  • 14
  • 14
  • 9
  • 369

Hm, non trovo nessuna referenza, ma jedes Wochenende suona molto come un accusativo (nom.: jedes W., gen.: jedes/jeden Wochenendes, dat.: jedem W., acc.: jedes W.). È più semplice con jeden Morgen, jeden Sonntag perché sono maschili. Si direbbe jeden Sonntag (acc.), non jeder Sonntag (nom.). Non penso che bisogna la particella "an", perché ansehen è piuttosto guardare, non vedere. Ich sehe ihn jedes Wochenende può anche significare "L'incontro ogni fine settimana": "Meinen Schwiegervater? Ich sehe ihn jedes Wochenende.") o anche casualmente "Herrn Müller? Ich sehe in jeden Sonntag in der Kirche" (solo vedere, ma non parlare...). O meno casualmente "Meinen Sohn? Ich darf ihn nur jedes zweite Wochenende sehen." (nel senso di visitare).

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
  • 22
  • 22
  • 15
  • 14
  • 14
  • 9
  • 369

Scusate, solo ora capisco la domanda per "an": Se fosse la preposizione "an", "Ich sehe ihn an jedem Wochenende" significherebbe lo stesso e sarebbe infatti un dativo. Comunque si usa un po' meno spesso, io l'avrei detto come Duo.

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/Serena479255

Grazie a Max. Em per le sue spiegazioni sempre esaurienti e chiare

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
  • 22
  • 22
  • 15
  • 14
  • 14
  • 9
  • 369

Di niente, sono felice di poter aiutare ogni tanto.

6 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.