"Hello! Long time no see!"
This is idiomatic, it would be more helpful to make the hover-over hints select the whole phrase "Long time no see" and give the hint "好久不见". The status quo is incomplete, as there is nothing in the hints that shows "好".
Having whole-phrase-level hints is the way the more mature courses like German do it, and I think it leads to a superior learning experience. Can someone fix this soon? Thanks!
好has several meanings, it means good basically, but here it is a interjection， 好久 means “too long” or ‘how long it is that...’ 好just means ‘’too‘’ here， for example ‘她好漂亮啊’ means ‘she is too beautiful！’
Is there any chance of we become able to select the traditional Chinese in the future?
您好 is the polite way to say 你好. You'd say it when talking to someone who you respect, like an older person in a family.