So many alternatives here: "My grandpa/grandfather/granddad | is bald/has no hair/doesn't have hair."
Bald is 秃头。
How are 'has no hair' vs 'is bald' used?
I think that 'has no hair' means that currently he has no hair, but he might have just cut his hair and it will grow back. But if he is bald, it's permanent.
光头 (guang1tou2) is 'bald' as well
爷爷 is for paternal grandfather. Maternal would be 老爷.
"My grandfather is bald." counted as wrong? Wow.
Is there a proper time to say wode yeye vs. wo yeye, or are they interchangeable?
Grandfather was marked as a typo hahaha
头 (tóu) = head/hairstyle/the top
发 (fà) = hair
头发 (tóufa) = hair (on human head)
We saw another 发 in:
发(fā) = to send out/to show
烧 (shāo) = to burn/to cook/fever
发烧 (fāshāo) = to have a fever