"Today I cook chicken."

Çeviri:Ben bugün tavuk pişiririm.

4 yıl önce

30 Yorum


https://www.duolingo.com/selinsu1

ben bugün tavuk pişireceğim olması gerekiyor, ben bugün tavuk pişiririm çok saçma

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/myhu22

Aynen kelime sacma bende senin gibi yaptim ama pisiregim olmasi icin i will cook chicken today olmasi lazim

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/-PJM-

3 yıl olmuş ama bizden sonrakilerin anlaması için cevaplayayım: -çocuk: "Anne bugün yemekte ne pişirirsin?" -anne:"Bugün tavuk pişiririm" Cümlede ki "ben" gelmese de olur çünkü fiilde ki "m" takısı zaten 1. tekil şahısın yerini tutuyor.

5 ay önce

https://www.duolingo.com/ahinCanBAR

Katiliyorum

10 ay önce

https://www.duolingo.com/merturkay

aynısını ben yaptım.bügün tavuk yapacağızmız gerçekten çok saçma

10 ay önce

https://www.duolingo.com/BahZey

Aynen gelecek zmn eki almalı ama Duo Bey-Hanım böyle istiyo işte

6 ay önce

https://www.duolingo.com/S4YBR0

aynen yha

2 ay önce

https://www.duolingo.com/kablll

I cook chicken today diyebilir miyiz?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

evet, zaten kabul edilen bir cevap

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/cursedc

Zamanlar genel olarak cumle sonuna konmaz mi ?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/kulekci

Bugun tavuk pisiririm biraz zaman olarak uygun degil sanirim. Hem genis zaman olup hem de today demek sacma geldi bana.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/zafereren4

Oyun mu ne oyunu

10 ay önce

https://www.duolingo.com/KenanKARAG1

Hiç bir ingiliz hayatında bu cümleyi kurmuş mudur? normalde olması gereken will yada going to değil midir. Yoksa gerçekten böyle bir kullanım var mıdır doğal mıdır?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Zennoo

bugün ben tavuk pisiririm die bi cumle olur mu ya mantik hatasi bugun ve pisiririm yan yana nasi olur ???

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/berkaksel
berkaksel
  • 20
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2

Mehaba ben bu oyunu Çok beğendim.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/ilhanUluks

Çeviriye piliç pişiririm yazınca yanıt yanlış çıkıyor.Bu hatadır. Tavuk ve piliç her ikisi de chicken'dır.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/MarcoPaa

Bu kadar saçma bir cevap olamaz. Geniş zamanlı bir cümleye "today, yesterday, tomorrow" gibi zaman belirteçleri gelmez.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/MaviUnicorn

pişiriyorum olmaz mı translate ye de baktım pişiriyorum oluyo

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/ZeynepCeyl494575

Ben bugün tavuk yaparın doğru cevapmış ben bugün tavuk pişireceğim olması gerekmiyormu

11 ay önce

https://www.duolingo.com/BatuhanSak8

Bu program herseyi birebir turkce dusunuyor fakat bu yanlis dogrusu kelimelerin anadildeki anlamlaridir birebir ceviri tamamen hatadan baska birsey degildir saygilarimla.

10 ay önce

https://www.duolingo.com/UmitGames

pişirdim dedim sanki çok değişti bi past sadece

10 ay önce

https://www.duolingo.com/AhmetSngr34

Bugun tavuk pisiririm i neden kabul etmedi?

8 ay önce

https://www.duolingo.com/ismail912039

O değilde zamam nasıl cümlenin başına gelmiş

7 ay önce

https://www.duolingo.com/Mert33

Çok basitti

7 ay önce

https://www.duolingo.com/Janset270415

cook zaten genis zaman pisiririm kelimeye gore dogru

7 ay önce

https://www.duolingo.com/Janset270415

ama cumlenin mantigi yanlis

7 ay önce

https://www.duolingo.com/ss1214

Ben dogru yaptim amaa asagida ten yaziyodu turkce o ne anlama gelir ve turk degilim! Ondan sordum!

6 ay önce

https://www.duolingo.com/h.beyzatekeli

"Ben bugün tavuk pişiriyorum." yazınca kabul etmesi gerekmez mi?

4 ay önce

https://www.duolingo.com/ARlRx

Ne fark eder ki? zaten hepsi birbirine aynı

3 ay önce

https://www.duolingo.com/HasanKurtayAK

Going to ya da will kullanılmamış bu nasıl bir saçmalık...

2 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.