Now I know why 王医生不是中国人, he is actually American. I'm mindblown.
Duolingo Cinematic Universe is growing
I don't think so. 不对.
What does this character "人" mean?
I think on its own it means "person" but in can also be applied to a country name to mean a person of that nationality.
美国 = America
美国人 = American
can i say : Wang is an American doctor . or not !
That would probably be something like "王是美国医生." Your sentence makes sense, but not as a translation of this Chinese sentence.
Can anyone hear 不是 instead of 是? Can anyone kindly explain why the audio sounds wrong to me?
Oh! I thought he was Chinese.
I swear this Doctor Wang is making me giggle like an idiot everytime
But hey at least I remember
The voice recognition does not function properly
Stupid ❤❤❤❤ only diffrent s
Proper English is: Doctor Wang is an American
Not necessarily. Nationalities can be used as adjectives or nouns, so "Doctor Wang is an American" treats "American" as a noun (American person) while "Doctor Wang is American" treats it like an adjective (from America). Both are right.
The male voice in this sentence sounds like he changes the pronunciation of 医 to "he". Does anyone else hear that.
Should really accept Dr. Wang is American
America is a CONTINENT just in case. Maybe you meant "United States of America", don't you?