"Do you prefer green or yellow?"
Translation:Máš raději zelenou nebo žlutou?
I am confused. Why would it change to the Feminine Accusative form? Is "raději" feminine? I also typed "Máš raději zelený nebo žlutý" and it changed it to "zeleň" and "žlut'" sooo I am all sorts of confused.
Colors (alone) are feminine, thus "zelená, žlutá etc."
Variants "zeleň", "žlut'" etc. are used almost exclusively in art / industry, not in everyday life. Duolingo suggests them because it considers them closer to your "zelený nebo žlutý" than "zelenou nebo žlutou".
Maybe you should read it like this: Máš raději zelenou (barvu) nebo žlutou (barvu). Now the Feminine Accusative form makes sense. Am i right?