- Forum >
- Topic: Duolingo >
- Greek and Latin Morphemes for…
Greek and Latin Morphemes for English Usage #11 (2nd edition)
Hello guys! Here is how this thread works: Once a week for the next few weeks, I am going to be posting a discussion on 20 morphemes in Greek and Latin for you guys to learn. I will list the morphemes first, and then I will add the English translations. You can make words out of them, tell them to friends, or do whatever you want (as long as it is reasonable:)
-
Pleur, Pleuri, Pleuro - Rib, Side
-
Oto - Ear
-
Sito, Site - Food
-
Taxis - Response to, Stimulus (In biological terms)
-
Sarc - Flesh
-
Gnath - Jaw
-
Gastr - Stomach
-
Arithm - Number
-
Cran, Crani, Cranio - Skull
-
Math - Learning
-
Meso - Middle
-
Myo - Muscle
-
Chlor - Light green
-
Chrys - Gold; Yellow-green
-
Thorac, Thorax - Chest
-
Histo - Tissue; Web
-
Leuco, Leuk, Leuc - White
-
Stereo - Solid, Three-dimensional
-
Oxy - Sharp, Acid
-
Xero - Dry
Enjoy!
2 Comments
If applying that e.g. to medical terms that translated words sometimes suddenly become rather trivial.
For example 'eukaryote' : eukaryotes their name, which comes from the Greek εὖ (eu, "well" or "true") and κάρυον (karyon, "nut" or "kernel"). So thus a 'true' 'nut'.
For example 'mitosis' which basically means 'thread' in Greek.
Nothing more and nothing less, one might think it is a big thing. So just a Greek description of which translated back in your own language would be quite trivial words.