Translation:Are you ready?
35 CommentsThis discussion is locked.
Or maybe they just want to practice their English haha, but yes I see your point; Chinese is a little bit confusing and if native speakers could check their own language course on doulingo and answer the learner's questions here, it would be such a wonderful help for all of us! <♡>
"Are we ready?" should be accepted. In the original Chinese, the subject is omitted; it can vary, depending on context; so English translations should not need to hav the same subject. "Are we ready?" is a reasonable question; if the context is something like, "Are we ready? Then let's go!"