"맛있는 고기를 고르세요."
Translation:Pick a delicious meat.
November 21, 2017
19 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Marijoski
708
I wrote "pick out delicious meat." and they tell me it's wrong, when they translate the verb as pick out....
cchinesee
979
"Pick out" was marked wrong for this, but it does mean the same and differentiates it from picking it like you would a plant
Laura_Inez
1026
Did anyone else imagine picking pieces of meat off of a bush? XD I think the English sentence "Pick a delicious slab/piece of meat." would make more sense. Only because meat is not countable in English. We go by amount, not number. You could also say, "Pick the delicious meat." or "Pick delicious meat." Those would also make sense.