"Although it is convenient to live in the city, it is also more expensive."

Translation:虽然住在城市比较方便,但是也比较贵。

November 21, 2017

2 Comments


https://www.duolingo.com/PeaceJoyPancakes

As it currently stands, the English doesn't say that it's more convenient to live in the city, only that it's convenient. It should therefore be acceptable to leave out the first 比较.

November 21, 2017

https://www.duolingo.com/ArtBurnap

Chinese predicate adjectives often require some kind of modifier, such as 很, 太, or 比较. Haven't you been marked wrong yet anywhere else because you forgot to put one in?

November 21, 2017
Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.