"Ce sont des garçons."

Übersetzung:Sie sind Jungen.

Vor 4 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 14
  • 13
  • 3

C'est oder Il est ?

Wenn man Personen und Dinge auf Französisch mit être beschreibt, kann man oft kein Subjektpersonalpronomen wie elle verwenden. Stattdessen muss man das unpersönliche Pronomen ce verwenden, das auch "das" bedeuten kann. Dabei ist ce unveränderlich.

Unpersönliches Subjektpronomen Persönliches Subjektpronomen
Singular c'est il/elle est
Plural ce sont ils/elles sont

Diese Pronomen sind nicht austauschbar! Die zugrunde liegende Regel ist folgende: Wenn nach être ein Bestimmungswort folgt — z.B. ein Artikel oder ein Possessivpronomen — muss immer ce verwendet werden. Dabei wird c'est im Singular und ce sont im Plural verwendet.

  • C'est un homme. — Er ist ein Mann. / Das ist ein Mann.
  • Ce sont des chats. — Sie sind Katzen. / Das sind Katzen.
  • C'est mon chien. — Es ist mein Hund. / Das ist mein Hund.

Wenn ein Adjektiv, Adverb oder beides auf être folgen, ist das Personalpronomen notwendig.

  • Elle est sympa. — Sie ist nett.
  • Il est très calme. — Er ist sehr ruhig.

Substantive brauchen generell ein Bestimmungswort, es gibt aber eine wichtige Ausnahme: Nationalitäten, Berufsbezeichnungen, und Religionen können nach être wie ein Adjektiv wirken.

  • Il est français. — Er ist Franzose.
  • C'est un Français. — Er / Das ist ein Franzose.

C'est wird aber auch benutzt, wenn man ein Adjektiv für einen allgemeinen Kommentar über etwas verwendet, ohne auf die Sache oder Situation näher einzugehen. Auf Deutsch wird dies oft durch "das" ausgedrückt. In dem Fall wird das Adjektiv in der maskulinen Form in Singular verwendet.

  • C'est facile. — Das ist einfach.
Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Andrea653707

Super Erklärung vielen Dank

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Andreas305
Andreas305
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 17
  • 13
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1444

Das Problem, dass "Ils sont des garçons" nicht akzeptiert wird bei nicht vorgegebener deutscher Bedeutung besteht nach wie vor.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Marillanne
Marillanne
  • 11
  • 11
  • 11
  • 8
  • 8
  • 4

"Ils sont des garçons" ist nicht akzeptiert, weil es nicht korrekt ist ;) Das ist ein üblicher Fehler bei Deutsch (und Englisch) Muttersprachlern, weil ihr "Sie sind Jungen" sagen könnt. Man kann im Französischen nicht. https://www.duolingo.com/skill/fr/Verbs:-%C3%8Atre-_-Avoir

Vor 3 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.