Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Dnes je večeře na mě."

Překlad:Today dinner is on me.

před 8 měsíci

6 komentářů


https://www.duolingo.com/Prasavec

Ahoj, proc zde nelze pouzit: "today IS dinner on me"? Myslel jsem ze je sloveso v jednoduche vete na druhem miste? Pozadovane reseni na mne spise pusobi jako "dnesni vecere je na mne". Diky

před 8 měsíci

https://www.duolingo.com/tatka_
tatka_
  • 25
  • 22
  • 7
  • 6
  • 1150

Pro lepší pochopení, věta by se napsala stejně s tím, že "today" (určení času) se dá na konec. Pak věta v zadaní je věta oznamovací, kdežto Vaše věta je tázací.

  • Dinner is on me today. = Oznamovací věta.

  • Is dinner on me today? - Tázací věta.

"Dnešní večeře je na mě" se pak přeloží "Today's dinner is on me."

před 8 měsíci

https://www.duolingo.com/Jana950928

Presne jak bylo receni, nechapu,proc neni mozna veta: Today is dinner on me.

před 5 měsíci

https://www.duolingo.com/tatka_
tatka_
  • 25
  • 22
  • 7
  • 6
  • 1150

Držte se SVOMPT a budete vědět, že vaše věta nedavá smysl.

před 5 měsíci

https://www.duolingo.com/NattKaa3

Proč tam nemůže být "Today is dinner on me?"

před 4 měsíci

https://www.duolingo.com/tatka_
tatka_
  • 25
  • 22
  • 7
  • 6
  • 1150

Prectete si diskusi a najdete odpoved.

před 4 měsíci