"Sie sprachen kein Englisch."

Traduzione:Loro non parlavano inglese.

November 21, 2017

14 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

Non è possibile omettere "loro"?


https://www.duolingo.com/profile/Alexa618738

Si può non mettere 'loro'


https://www.duolingo.com/profile/IlarioBono

Loro non serve proprio a nulla!


https://www.duolingo.com/profile/bbBYaB

L'inglese o inglese! Non vedo differenza


https://www.duolingo.com/profile/mina628153

Magari è solo per non indurti in errore perchè in tedesco se usi kein non usi l'articolo.


https://www.duolingo.com/profile/Duolessio

Sono d'accordo, in italiano si può usare l'articolo oppure ometterlo.


https://www.duolingo.com/profile/mina628153

Mah in realtá non è al passato la frase.. Non capisco.


https://www.duolingo.com/profile/Duolessio

"sprachen" é il passato di "sprechen".


https://www.duolingo.com/profile/Nicola398157

Loro non parlano affatto inglese è così sbagliata?????????


https://www.duolingo.com/profile/Duolessio

Non c'è "affatto" nella frase in tedesco.


https://www.duolingo.com/profile/gabC707226

"Esse" è sbagliato??


https://www.duolingo.com/profile/Duolessio

È grammaticalmente corretto, ma raro, soprattutto nel parlato.


https://www.duolingo.com/profile/Dekia85

Parlavano???? Sprachen. NON PARLANO INGLESE. - sbagliato -


https://www.duolingo.com/profile/VeraAdiant

SprEchen presente

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.