水。
牛奶
尿。。。
恶心死了
咖啡。
茶
Why is no qualifier needed with bottle here?
We are not counting bottles, nor are we (grammatically) pointing to a specific bottle with words like 这 or 那.
只有一点儿毒哈哈
Why is this wrong? 什么有瓶子里?
backwards. this would say "there is a 'what' inside the bottle"
I don't think this sentence means "there is a 'what' inside the bottle." With this word order, 什么--whatever it turns out to be-- is not located inside the bottle.
Location有thing. = There is thing at location.
Thing在location. = Thing is at location.