Translation:Everyone has arrived, where are you now?
40 CommentsThis discussion is locked.
If you hover over them you can see that "现在" (as a compound) = "now / right now". While "在" alone = "is located". So literally: 你 (you) 现在 (right now) 在 (are located) 哪儿 (where). Mandarin has lots of compound words that have different meanings than the characters they're made of.
Copied comment from another forum: I believe 正在 emphasizes "in the process of". For example, if someone calls you during lunch as you're eating, you might tell them 我正在吃牛饭 (I'm in the middle of eating lunch). But if your boss catches you walking away from your desk and asks where you're going, you would instead say 我现在吃牛饭 (I'm having lunch now), but you can't say 正在.