1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Passava davanti alla porta o…

"Passava davanti alla porta ogni giorno."

Tradução:Passava em frente à porta cada dia.

November 21, 2017

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/LourdesAma10185

Acho que exigem respostas demasiado taxativas. Rejeitam expressões / palavras que significam exatamente a mesma coisa, o que é desmotivante, na minha opinião.


https://www.duolingo.com/profile/ricktheonehotmai

Usar todo no lugar de cada


https://www.duolingo.com/profile/Kate501690

... TODOS OS DIAS.


https://www.duolingo.com/profile/Benau4

Na frente....


https://www.duolingo.com/profile/Eduardo657632

Na tradução não se oferece o "em". Portanto, a resposta dada pelo corretor é impossível. A alternativa seria passar à porta que foi considerada errada!


https://www.duolingo.com/profile/antoniobordini

em + a = na, duolingo


https://www.duolingo.com/profile/MaraAparec349031

Todos os dias.... cada dia.... poxa, assim fica difícil


https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

"Passava diante da porta todos os dias".

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.