星期日 is mainly used in writing or formal situations. 星期天 just sounds a bit more lively or casual.
This is exactly what I was looking for! Xiexie ni!
Can 星期天 also be used for Sunday?
why isn't 星期天 used for sunday?
Both words are correct, it is really up to you to use one or the other (or both).
It should accept "It's not Sunday today"
I had the same problem... Bad programming.
I think my answer "It is not Sunday today" should also be accepted as correct.
Can someone help me pronounce the translation for Sunday? The audio pronounces it very quickly and I can't understand it easily.
It would be xīngqīrì in pinyin, hope that helps!
Yes, that helps! 谢谢你！
It's not Sunday came up as incorrect! Come on Duolingo, what are you playing at!
Because in the question, the exact translation should be "Todsy is not Sunday"
Is 星期日 same as 星期 天, i.e. Do they both mean Sunday please?
Sunday is not today should also be an acceptable answer
ots not sunday today. is wrong?
I always got told this on Mondays.
So we do use 是 with the negative but not with the affirmative?