"我阿姨很聪明,她是老师。"
Translation:My aunt is smart, she is a teacher.
26 CommentsThis discussion is locked.
1145
Sometimes "hen" is translated as "very," and at other times, it isn't. It's a drag having to memorize the exact couching of each "correct" answer, just to get through each lesson. Oh, well! I appreciate the fact that Duolingo has accepted about 40 of my suggested alternative answers so far...
867
很 is the default, other words can also go there (真, 太, 最, etc). What is optional is whether to translate it to "very" in English or just not translate it. Currently Duolingo insists on "very" for this question but not for most other questions.
424
Your translation is not specific enough because it does not differentiate between maternal and paternal aunt.
My maternal aunt is smart; she is a teacher.
1352
That may be the most literal translation; however, one almost never says "maternal aunt" in English. In fact English simply has fewer words to describe family members so perfectly rendering the Chinese is impossible. Furthermore, 阿姨 is frequently used in China as a polite term of address for older women (your parents' age and up), whether they're related or not, so the word does not in fact always mean "maternal aunt".
424
Is “aunt Mary” your father’s or mother’s sister or is she married to one of your paternal or maternal uncles?
BTW, be specific and change “thats” to “that’s”.
424
You are perfectly correct. Would you mind changing the noun “independence” to the adjective “independent”? (I’m learning English and don’t want to be misled.)