I think this exercise should accept "一些衣服" in lieu of "衣服" since that more closely matches the English.
需要 may be better?
Yeah this english prompt is really a bit strange, 'needs' and then just 要 and 还要? Come on.
In case anyone doesn't understand the grammar for "還" as used here, it's at https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Expressing_%22and_also%22_with_%22hai%22.