"天气很冷,我们想吃火锅。"

Translation:It is cold, we want to eat hot pot.

November 22, 2017

30 Comments


https://www.duolingo.com/Hedwigechouette

"the weather is very cold, we'd like to eat hot pot" was rejected but I think it's fine

November 22, 2017

https://www.duolingo.com/DaveLommen

"Hen" is generally not translated into English. It is just interjected in Chinese to make the sentence flow better.

January 6, 2018

https://www.duolingo.com/hippietrail

I would say that it's optionally translated as "very" into English. It's simply ambiguous.

March 17, 2019

https://www.duolingo.com/qiqingliuyu

阁下的猜测是对的,汉语博大精深,duo识别错误很正常。

October 13, 2018

https://www.duolingo.com/PoppyDGrate

FWIW, after having lived in Chongqing for a decade, I can say with certainty that people there love eating hotpot irrespective of the weather. ;-)

June 14, 2018

https://www.duolingo.com/Mihaela9542

Want is not equal to would like???

October 11, 2018

https://www.duolingo.com/hippietrail

True, but this is translation and Chinese 想 is equal to both "want" and "would like".

March 17, 2019

https://www.duolingo.com/RobinThor

Is "The weather is cold." good english? shouldn't it be "it is cold"?

January 29, 2019

https://www.duolingo.com/wbeeman

Either is correct English

March 1, 2019

https://www.duolingo.com/wbeeman

"We would like to eat hot pot" is correct but was not accepted. Please fix. Shang is regularly translated as "would like,"

March 1, 2019

https://www.duolingo.com/IridescentLight

"It is really cold. We want to eat hot pot," should be accepted, especially seeing that "It is very cold. We want to eat hot pot," is accepted...

September 6, 2018

https://www.duolingo.com/hippietrail

The problem is that Chinese has a specific way of saying "really", which is 真 or 真的.

March 17, 2019

https://www.duolingo.com/Zandian1

Why fail for "really cold" but accept "very cold"

October 4, 2018

https://www.duolingo.com/wbeeman

"The weather is cold. We would like to eat hot pot" is correct, but was not accepted. Please fix.

March 1, 2019

https://www.duolingo.com/Fishlytea

Isn't hotpot one word?

August 2, 2018

https://www.duolingo.com/hippietrail

It's correct either with or without the space.

March 17, 2019

https://www.duolingo.com/IsabelNala

"The weather is really cold, we want to eat hot pot."

Should be another variation that is accepted.

September 28, 2018

https://www.duolingo.com/Guilhermealuz

The weather is cold we want to eat a hot pot. It should be accepted!

January 18, 2019

https://www.duolingo.com/IlyaYasny

"you must try the fried rice" was correct, but "we want to eat the hot pot" is incorrect. Where is the logic?!!!

March 13, 2019

https://www.duolingo.com/pjtpjt

So the character for cold depends on the font you use?

April 9, 2019

https://www.duolingo.com/iamnezha

the weather is (very) cold. we want to eat(have) hotpot

April 10, 2019

https://www.duolingo.com/Jordan922429

"When the weather is cold, we want to eat hot pot" should also be accepted

January 5, 2018

https://www.duolingo.com/KX3.

When = 时 or 的时候 (here).

September 23, 2018

https://www.duolingo.com/DaveLommen

No. The first part of the sentence is a statement: the weather is hot.

January 6, 2018

https://www.duolingo.com/hfZX6

*cold

May 13, 2018

https://www.duolingo.com/Bluthund

This is just getting annoying

December 21, 2018

https://www.duolingo.com/Helle384474

A sad story...

August 30, 2018

https://www.duolingo.com/weirdnerdykid123

????? i iz confuzzled

July 12, 2018

https://www.duolingo.com/Zhan_mu_shi

Should be "Its cold TODAY ...."

January 11, 2018

https://www.duolingo.com/Bluthund

Where do you see 今天 in the Chinese sentence?

December 21, 2018
Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.