"He doesn't look good in yellow clothes."

Translation:他穿黄色的衣服不好看。

November 22, 2017

5 Comments


https://www.duolingo.com/daltonstout59

is “他不好看穿黄色的衣服” not correct?

November 22, 2017

https://www.duolingo.com/AbunPang

No, 穿黄色的衣服 is the precondition/reason for 不好看, so it has to come first, at least if you’re not using conjunctions (and even then the order reason–consequence/cause–effect/condition–consequence is usually preferred to the opposite).

November 22, 2017

https://www.duolingo.com/nhdaly

Shouldn't this be 他穿黄色的衣服穿得不好看? Or is it really okay without the "穿得"?

December 4, 2017

https://www.duolingo.com/Rammezonne

他穿黄衣服不好看works too

May 10, 2018

https://www.duolingo.com/alfie.munding

I put that too it got marked as wrong though!

May 12, 2018
Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.