"저는 따로 놉니다."

Translation:I play separately.

November 22, 2017

21 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Turing983599

that's so sad..


https://www.duolingo.com/profile/GiovanniSantucci

Because I'm self quarantined.


https://www.duolingo.com/profile/Lakerbat

The first time I got this, I answered "I play by myself." I would consider this the exact same meaning.


https://www.duolingo.com/profile/nleconte

Almost same meaning, different ways of expressing it.

Closer to your sentence maybe would be 나는 혼자 놀아요?


https://www.duolingo.com/profile/anonymous0311

I agree with the reply, simply for semantic accuracy. Separately would imply there are others nearby who are also playing, whereas playing all by myself is simply a sad reminder of the majority of my childhood. Different meanings, surely.


https://www.duolingo.com/profile/Rav3n.90

I have never heard anyone say "I play separately" though


https://www.duolingo.com/profile/sjeewoo

The word '따로놀다' exists as an idiom which means 'does not get along'. Please consider modifying the translation to '저는 혼자 놉니다' or '저는 분리되어 놉니다'. I know this sounds weird. but it's because the original sentence is weird after all...


https://www.duolingo.com/profile/Athina_M

Alll byyyy myyyy selfff


https://www.duolingo.com/profile/jelly.jpeg

Is 놀다 the same as 놉니다?


https://www.duolingo.com/profile/I_Purple_U_Ami

☹️I feel so sad for the person☹️


https://www.duolingo.com/profile/tyongtaeil

by myself because i have no friends


https://www.duolingo.com/profile/cJMK18

i think this sentence can makes you feel hard. 따로 means separately, part of the other. not like by myself or alone.


https://www.duolingo.com/profile/nourx

What's the difference between 놀아요 and 놉니다?


https://www.duolingo.com/profile/mhin1

The verb in citation form is 놀다 ("to play"). This is a ㄹ-irregular verb, so when you conjugate it to different speech levels the ㄹ will often drop. Here are some example declarative conjugations:

  • Formal (하십시오체): 놉니다
  • Polite (해요체): 놀아요
  • Written (해라체): 논다

https://www.duolingo.com/profile/koshki

I may be missing something, but why doesn't the sentence use 게 to denote that 따로 is an adverb?


https://www.duolingo.com/profile/mhin1

게 can be used to form adverbs from adjectives. There are many Korean adverbs that do not derive from adjectives. 따로 is one of them.

Reference: http://bruce-the-korean.blogspot.com/2015/11/adverbs-and-adverbials.html


https://www.duolingo.com/profile/dirofilaria

maybe add "hang out" to possible answers?


https://www.duolingo.com/profile/Rynea_10

Reminds me of "the box" in Recess XD

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.