"你每天做饭吗?"
Translation:Do you cook every day?
14 CommentsThis discussion is locked.
Can we 'prepare food' as well as 'cook' food in this translation? For example, we might prepare or assemble a salad or a sandwich. Preparing food is more generic and covers both cooking food or assembling food. We might prepare breakfast by adding milk or juice to muesli or other breakfast cereal without cooking.
When we use 做饭 it means "make food" because 做 means "to do; to make." Chinese is a language where their word for "do" is also "make" (ex. Italian "fare"). In English we can say "I make noodles, I make a sandwich, I make soup," translated as "我做面条,我做一个三明治,我做汤。“
We translate it here as "cook" because "做饭” in English literally means, "make food," but the phrase "做饭“ is used in the same kind of situations/sentences/phrases as simply saying "cook."
ex. "Do you cook?" "你做饭吗?"
Hope that helps!