1. Forum
  2. >
  3. Topic: Korean
  4. >
  5. "Brother! Where are you going…

"Brother! Where are you going?"

Translation:형님! 어디 가세요?

November 23, 2017

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Shepard640366

I very rarely hear 형님 used, maybe I'm just listening to more casual conversations. I think 형 should have been accepted


https://www.duolingo.com/profile/mxriii

I've heard it used. For example, between brothers-in-law. But maybe this was based off a historical drama or something. It still makes sense this way.


https://www.duolingo.com/profile/nleconte

Indeed... flag it ;)


https://www.duolingo.com/profile/cactuscoffeerose

Yup I flagged this too.


https://www.duolingo.com/profile/CGTokki

Is 형님 the most logical answer because of the -세요 ending? I used 오빠 and it was accepted, but I'm wondering why duo uses 형님.


https://www.duolingo.com/profile/Sarah610755

Why is 남동생 for younger brother not acceptable here?

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.