"1400 Yuan."

Translation:一千四百块。

November 23, 2017

6 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Tang1100

I know that「塊」 is used as a colloquial, but should not an "official" word be accepted as well~.....

「一千四百元。」,reported on 二零一八年五月十三日。


https://www.duolingo.com/profile/mendosi

一千四百元 is now accepted.


https://www.duolingo.com/profile/catk9

I believe 元 would be a more formal way to say 快, which is too general in this situation.


https://www.duolingo.com/profile/KQin2

Yes, in china, we always say 块(kuài)in stead of 元(yuán)。


https://www.duolingo.com/profile/cazort

Yet another exercise with completely missing hover-over hints. I wish I could fix this myself, but alas, I am at the mercy of waiting for the course contributors to do it...and it's weeks in and it's not happening. Very frustrating.


https://www.duolingo.com/profile/MauroEzequ6

I love how this guy complains in every exercise hahaha.

Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.