1. Forum
  2. >
  3. Topic: Korean
  4. >
  5. "Pumpkins from your farm are …

"Pumpkins from your farm are especially big."

Translation:네 농장 호박은 특히 커.

November 23, 2017

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Elbertron

네 can be read as 너의


https://www.duolingo.com/profile/Staszek456

Those are two separate forms of word 너. They both serve identical purpose and are interchangeable, but it can't be said that one is read the same way as another...


https://www.duolingo.com/profile/moira142592

@duolingo: why is 네 농장 호박은 특히 커요 wrong? where in the english sentence is it stated that this translation is not acceptable?


https://www.duolingo.com/profile/Adrian-Michael

Can I also write 호박은 네 농장에서 특히 커?


https://www.duolingo.com/profile/Brett565243

Not exactly. You would have to say 네 농장에서 온 호박은 특히 커. Which is: pumpkins (that come) from your farm are especially big.

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.