"我在这儿下车吗?"
Translation:Do I get off here?
November 23, 2017
15 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
CinnamonTe1
1624
I've heard 是的 and 对啦 used to mean "yes" and "that's right" on mandarin shows. Not sure if it applies here.
Since they say mandarin doesn't technically have "yes" or "no”, I'm guessing the verb-style "yes" would simply be 下车.
Marnik368901
582
I listen to this sentence 100 times and just cant hear xia che. Sounds totally swallowed.